VOCABULARY ACCOMMODATION
Vocabulario
general // General vocabulary
Alojamiento:
accommodation
Alojarse:
stay
(este verbo lo usaremos para quedarse/quedarse a dormir/alojarse)
Llegar:
Arrive IN -> llegar a + ciudad, país, continente.
Arrive
AT -> llegar a un sitio (hotel, alojamiento, estación,
aeropuerto, etc.)
Irse/Marcharse:
leave
// check out
Registrarse:
check
in (como en los aviones)
Reserva:
booking // reservation
Hacer
una reserva:
MAKE a reservation
Reservar:
book // reserve
Ir
de camping/acampada:
go camping (el “camping” de sitio no
lo llamaremos así)
Huésped
(cliente):
guest (customer)
Anfitrión/a
(en caso de alojamientos privados, familiares, etc.): host
Instalaciones/Servicios/Características
de los alojamientos:
facilities and/or amenities
Tipos
de Alojamientos // Types of Accommodation
Hotel
/hoTEL/
Bed
and Breakfast: alojamiento,
normalmente pequeño y familiar, que incluye desayuno. Muy típico
en UK e Irlanda. (No confundir con “régimen de alojamiento y
desayuno”).
Motel:
hotel modesto, simple y muy útil cerca de la carretera. Siempre
tienen espacio para aparcar.
Aparthotel:
como un hotel pero las habitaciones tienen más espacio y cocina.
Apartment:
apartamento
al uso.
Home-stay:
alojarse en el domicilio particular de una persona privada. Es una
de las opciones que te ofrece la plataforma AirBnB.
(Youth)
hostel: no
confundir con la palabra hostal española. Leer
más.
Cottage:
masía, caserío, casa rural, casa de campo.
Cabin
// Log cabin: cabaña
(normalmente en zonas de montaña, lagos, etc.)
Chalet:
casa completa (de muchas medidas e instalaciones/servicios) en las
zonas de ski.
Motorhome:
auto caravana (dos en uno).
Caravan:
caravana a remolque de un coche.
Campsite/campground
: lo
que aquí llamamos “un camping”.
Tent:
tienda de campaña
Cabin:
cabaña
¿Sabías que…?
Salvo
en hoteles de 4*, 5* y 5*GL, la limpieza de los alojamientos y el
cambio de sábanas varía en función del tipo de establecimiento,
país, etc. Si esto es importante para ti, revisa su política de
limpieza antes de hacer la reserva.
Tipos
de habitación // Room types
*Algunos
hoteles hacen distinción entre SGL y DSU, si es así, la SGL será
más pequeña que la DSU)
Double
room: habitación
doble (DBL)
Triple
Room:
habitación triple (TPL)
Quad(ruple)
room:
habitación cuádruple (QDPL)
Suite:
suite
(junior suite, executive suite, deluxe suite, presidential suite,
master suite, etc)
Connecting
rooms: habitaciones
conectadas (serán SGL, DBL, etc.)
Adjoining
rooms:
habitaciones una al lado de la otra, pero NO
conectadas
(serán SGL, DBL, etc.)
Adjacent
rooms: habitaciones
cercanas entre sí pero no
juntas.
(serán
SGL, DBL, etc.)
Tipos
de camas // Bed types
Twin:
dos
camas individuales (pueden estar separadas o juntas)
Double
bed: cama
doble de unos 1.35 cm aprox.
Queen
size bed: cama
doble de unos 155-165cm aprox.
King
size bed: cama
doble de unos 180-200 cm aprox.
Rollaway
bed: plegatín,
cama plegable
(a
veces las TPL y las QDPL son una DBL + 1 o 2 rollaway bed)
Cot
/ crib:
cuna
Tipos
de baños // Bathroom types
Shared
bathroom: baño
compartido
Ensuite:
baño
dentro de tu habitación, sólo para ti
Private
(use) bathroom: baño
dentro o fuera de la habitación pero que solo es para ti (y las
personas que se alojen en tu habitación)
Tipos
de ducha/bañera // Shower/Bath types
Si tienes problemas de movilidad, es
preferible que reserves una habitación con walk-in shower (cada vez
hay más) y lo especifiques en tu reserva (o pregúntalo al hotel
antes de reservar, suelen contestar muy rápido).
Tipos
de pensión alimenticia // Board basis
Room
only: habitación
sin nada más.
Self-catering:
no
hay comida incluida pero tendrás un sitio donde tú te la podrás
hacer.
Bed
and Breakfast: habitación
con desayuno incluido (no
suele estar room service incluido, antes de pedir un desayuno en la
habitación, asegúrate que no te lo van a cobrar extra).
Half
Board:
media pensión. Suele ser desayuno y cena (breakfast
and dinner)
pero si el hotel ofrece pensión completa, puedes pedir si existe la
posibilidad de cambiar a desayuno y comida (breakfast
and lunch).
En ningún caso podrás hacer comida y cena.
Full
Board:
pensión completa: desayuno, comida y cena (breakfast,
lunch and dinner).
Si quieres hacer una excursión o pasar el día fuera, pregunta si
te pueden preparar un picnic (nunca será la misma cantidad ni
calidad que la comida en el restaurante). Siempre
el día anterior.
Las comidas no disfrutadas no
son reembolsables (non-refundable).
All-Inclusive:
Todo incluido (con exclusiones). Asegúrate bien de lo que está
incluido y lo que no. Alcohol de importación, mini-bar, masajes,
etc. no
suelen estar incluidos. Para la comida fuera del hotel, ídem que
con la pensión completa.
Instalaciones,
servicios adicionales // Facilities and amenities
Parking:
aparcamiento
(mira siempre si este es del hotel, está dentro o cercano y, sobre
todo, el coste por día y si es necesaria reserva).
Front-desk:
recepción
Elevator
/ Lift:
ascensor
Swimming
pool: piscina
Pet
friendly:
hotel que acepta mascotas, pregunta siempre si hay límite de tamaño
y si hay sobrecargo (fee).
Currency
Exchange: cambio
de divisa
Laundry
service:
servicio de lavandería
Dining
facilities: servicio
de restauración: restaurant, bar, room-service, etc. (cada hotel
tiene sus dining
facilities,
consúltalas si esto es importante).
Pillow
menu: carta
de almohadas (en hoteles de categoría alta, puedes encontrar una
carta de almohadas que puede ser útil para tu espalda).
Toiletries:
artículos de baño incluidos
Hair
dryer:
secador
(…)
Personal
// Staff
Front
desk agent/ Receptionist:
recepcionista
Concierge:
no
es un/a conserje,
es la persona (o el departamento) encargado de dar información de
servicios dentro y fuera del hotel, hacer reservas de restaurantes,
excursiones, espectáculos, etc. A menudo está todo integrado en
front
desk.
House-keeping:
departamento de limpieza.
Bellman
- Bellwoman / Bellhop / Porter:
botones. La persona que sube/baja las maletas. Si aceptas el
servicio, deberás darle una propina en cada servicio.
Waiter/Waitress:
camarero/a
Hotel
Manager:
director/a del hotel
Enjoy
your stay!
AT THE HOTEL